Start training your baby to learn English at the age of 0. Bilingual enlightenment is actually very easy

I am the mother of an 11-month-old baby and an English teacher who has been engaged in primary school English education for 6 years. I believe that every baby is a language wizard; babies under one year old are the most sensitive to sounds and rhythms, and learning language requires a pair of sensitive ears to receive various information in the language. My baby Guodong\’s ability to receive English is now equivalent to his native language, and he can basically understand the daily English conversations I have with him. When I looked back on how I cultivated Guodong\’s \”English ear\”, I found that what I did was actually giving him native-like input. My English communication with Guodong did not start very early. I looked through the videos on my phone and found that the interactive video in English was when he was more than 6 months old. Before that, I sang a lot of English children\’s songs to him – to this day I still think this is a very good way to enlighten him. It\’s especially suitable for sleeping with him at night, when you hold him and hum and sing, and you jump along with the rhythm. To this end, I also opened a WeChat group \”Guodong Mom\’s English Room\” in my circle of friends to teach friends around me to sing English nursery rhymes to their children. When the language environment around you is not that good, you very much need some platform or community to support your behavior and ideas, and to gain the strength and confidence to persevere. Under my influence, my fruitful father also learned a few English children\’s songs, and every time it was his turn to coax him to sleep, he would also use this magic trick to coax him to sleep. Many mothers also know English, but they always feel that it is too embarrassing to chat with their babies at home as if they are reciting an English monologue. At this time, you can invite \”interaction\” to come to the rescue. But the baby\’s expressive ability is limited, how to create some interactions? 1. More Touch and Feel, Say and Point experience. The first English word Guodong came into contact with was pink flower. There is a tree with pink flowers downstairs in our house. I pointed at the flower and said to him, \”Look, baby, Pink Flower!\” At first he saw it but had no special reaction. \”Say \’Hello\’ to Pink Flower! Hello, Pink Flower!\” (Take his hand and wave it) \”Touch the Pink Flower\” (Lift him up a little and touch it with your hand) \”Good bye, Pink Flower. \”(Wave). Every time I pass by, I will follow such a routine. Unknowingly, every time he passed by this tree, he would look for the flower with a look of expectation. When he heard me say \”Hello, Pink Flower\”, he would look \”confused\”. Smile\”. Then I started typing in new sentence patterns. Every time I got close to the tree, I would ask him \”Where is the Pink Flower, baby?\” As long as he looked up and saw it, I would give him an affirmative answer: \”Yes. , here\’s the Pink\”Flower.\” When he gets older, he will be able to point with his fingers. Slowly, whenever he sees a flower at home or in the park, he can point it out if you ask him in English. This can also be regarded as a migration application. In the same way, with some actions, let him know the things he needs to use in daily life at home, and he can quickly receive the corpus you give. For example, he can emit Ringing keys, a mirror that the baby particularly likes to look at, and a certain toy that he particularly likes to play with can be used as interactive words for him to come into contact with at the beginning, and then he can point and point like \”Where is the…\” 2. Interactive mini-games. 2. Read native-like words in different life scenes. When taking a bath, play a bath song \”Baby\’s taking a shower. Baby\’s taking a shower. Wash the hands. Wash the face. Wash the body. Clean, clean, clean.\” When playing with him in the water, splash the water with him. \”Water, water, splash the water. Wow~ All over baby\’s face.\” When introducing toys, use more interesting sentences and add A little exaggerated in tone: \”Look, who is coming? Baby\’s good friend Bunny! Bunny Bunny jumpy jumpy.\” When it\’s time to go to bed at night, he will go to seahorse. \”Seahorse Seahorse, Sing Sing Sing. Baby baby go to sleep.\” It means that you are going to sleep after Kaiba sings. Repeat the input and say the same words in each corresponding scene to deepen the impression. 3. Grasp his points of interest and teach him the action word when teaching him to do a certain action. If your baby\’s body motor skills are good, it is a very good choice to start with verbs to interact with him. Guodong likes the little yellow duck very much. When he plays with it, say to him \”Give the yellow duck to Mama\” , baby\”, and then reach out to him to show that he wants it. The moment he gives the toy to you, you should praise him loudly, \”Good job. Thank you, baby.\” We put two thumbs on Guo\’s forehead. , he smiles. The same training method can be used on other interesting toys or food (such as cookies, balls, elephants, books). If you like music, you will find music. Stand next to the stereo, and you Show him how to wiggle his body and say \”Wiggle, wiggle, wiggle y\”our body.\” Wait for him to twist with you, nod and praise him. After practicing many times, when you say this word in the future, he will twist up and wait for you to clap. Guodong can now understand and do it. Actions include shake, wash, jump, wiggle, clap, pat, hug, kiss, stand up, sit down, lie down. Each baby has different characteristics. Finding his points of interest and focus can also help us communicate with him. He cooperates better. A baby like Guodong, who likes to crawl around and explore, has to twist, run away, and refuse to cooperate when wearing clothes. At this time, wrap your arms around him and start counting down 1-10 in English (Chinese is equally effective), he will stay still and smile until you finish counting, and then say OK. 4. There is also English picture books. There is a lot of interaction between Dongdong books and Fanfan books, which are often flipped through at home. There is The Very Hungry Caterpillar, Dear Zoo, Where is Baby\’s Belly Button. When reading picture books, you can invite him to help you turn the page, turn it over, point, pat, and kiss. This is the only time. Only then will he sit quietly next to you and move his little finger to listen to you read. In addition to the above interactive strategies, I found that there is a type of magic words in English that are very popular with babies – those ending with the sound /i/. When handing the baby a bottle, I would unconsciously say to him \”Milky, milky\” instead of \”Milk, milk.\” I think this is the so-called \”Mama Talk.\” This unconscious change of pronunciation—— Lengthen the tail sound to give the baby a more soothing effect. When crying, say the previous paragraph, and the effect is not bad; it was once his little magic spell to lull him to sleep. \”Donkey Donkey~Baby Baby~Doggie Doggie~ Mummy Mummy~ Bunny Bunny~Sleeppy Sleepy~” Of course, every baby has a tune that he or she finds particularly comfortable. What we have to do is to be good at discovering it! Ever since I sang Maroon 5’s Maps to him to sleep one night, Every time he hears this song, he will shake his feet and beat the beat. It once became a divine song for sleeping and soothing songs for car rides. You may think that if your family speaks Chinese or local dialects, your child’s absorption of foreign languages ​​will be disrupted. I I think they can complement each other. During the day, the elders took care of the baby at home and taught him to point out the photos of mom and dad. At night, I asked him in English \”Where is Papa and Mama?\” He was also able to point it out, which surprised me. I guess Maybe it\’s because I asked him at the same spot, which was equivalent to giving him a cue for action. As reinforcementTo consolidate this input, I usually repeat this input many times, Yes, Papa and Mama. Kiss kiss Papa and Mama. After several months of English input, even grandparents who have never been exposed to English can understand a few sentences in English. , sometimes I have to tell Guodong \”Sit down\” before he sits down. Last but not least, no matter what kind of enlightenment, the most important thing is that we are enjoyable in the process of accompanying our children, instead of adding unnecessary burden and pressure to ourselves in order to teach him something. We do this just to make it more interesting for us to get along with our children and make him like playing with us. We who have to go to work have very limited time to spend with our children every day. Every time we come home from get off work, we feel like we are home and can’t wait to throw ourselves into the smiles and arms of our children. Sometimes when I think of having a baby at home, the ups and downs encountered outside are nothing. Seeing your smile every day is the greatest reward.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

en_USEnglish